viernes, 27 de septiembre de 2013

Euforia por la nueva cinta de Dragon Ball Z - El Universal

Como si se tratara de uno de los deseos concedidos por el mtico dragn Shenlong, "Dragon Ball Z: La batalla de los dioses" llega al cine mexicano con las voces de quienes doblaron originalmente la serie televisiva hace ms de una dcada, y gracias a la voluntad de los seguidores.

La cinta, que se estrena el viernes, es una de las pocas pelculas de animacin japonesa que Mxico recibe con el mismo trato que ha dado a grandes sagas como "Batman" , "Crepsculo" y "Superman" : exitosas preventas para funciones de media noche y una distribucin de 400 copias a cargo de Diamond Films.

Karina Jurez, representante para Mxico de la distribuidora, record la "avalancha" de peticiones que recibieron de los fans tras anunciar que haban adquirido la cinta en el pasado Festival de Cine de Cannes.

"Nunca haba visto este fenmeno de los fans tan apasionados, tan metidos, conocedores y reclamando lo que quieren del producto" , dijo Jurez en una entrevista, destacando que lo asiduos a la serie exigan las voces originales. "Si para ellos eran tan importantes las voces, tratamos de conseguir la mayor cantidad de voces originales" , agreg sobre su distribucin en otros 24 pases de Amrica Latina.

La cinta narra la aparicin de Bills, el dios de la destruccin, quien luego de un largo sueo despierta con la idea de encontrar al Dios Saiyajin y destruir la Tierra. Los guerreros Gok y Vegeta buscarn evitar que el villano cumpla su objetivo.

Creado por Akira Toriyama, uno de los mangakas o creadores de historietas japonesas ms reconocidos, "Dragon Ball" es uno de los mangas y animes ms populares a nivel mundial. A la fecha se han producido otras 17 pelculas de la saga, ninguna de las cuales se haba estrenado en cines mexicanos.

"Con esta pelcula fue meramente decirle a la distribuidora: 'Si la vas a traer un detalle te pido, trae el doblaje original, porque si no, no va a tener sentido. Nos vas a cambiar las voces, las personalidades y no van a ser los personajes''', seal Mario Castaeda, quien hizo la voz del hroe Gok.

Rene Garca, quien hizo la voz de Vegeta en " Dragon Ball Z " y " Dragon Ball GT " hace ms de una dcada, seal que contar con el elenco original marca un hito. " No lo alcanzo a entender del todo, es un fenmeno que me rebasa ", expres.

Ambos sealaron el fallido doblaje de " Dragon Ball Z Kai ", una versin renovada con voces diferentes que no tuvo xito entre los seguidores.

" Toda esta atencin puede servir para decir, el doblaje es importante. De alguna manera es un parte aguas, porque a nosotros nos estn tratando como no haban tratado a ningn actor de doblaje. Nuestras voces estn en otra cintas en el cine, pero nunca fue esa atencin y se debe a todo lo que significa 'Dragon Ball''', dijo Garca. "Se tomaron el tiempo y dijeron, 'esa es la apuesta'... Fue muy afortunado y los ms agradecidos van a ser los fans que estn locos con esto" .

A pesar de que las series animadas japonesas gozan de popularidad en Mxico y Latinoamrica, son pocas las cintas de este tipo que se han estrenado en el pas. Durante los 90 llegaron a la pantalla pelculas de "Los Caballeros del Zodiaco" . Desde entonces, la presencia de este tipo de filmes se ha limitado a un par de cintas de "Pokmon" y otras consideradas de culto, como "El Viaje de Chihiro" y "Ponyo" , ambas de Hayao Miyazaki.

De tener xito en la taquilla, la nueva cinta de "Dragon Ball" podra abrir la brecha para que las distribuidoras traigan ms producciones de este tipo, indic Jurez. La prxima podra ser una nueva entrega de "Los Caballeros del Zodiaco" .

cvtp

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada